NoteDeep
倒装结构的翻译技巧
否定词引起的倒装
never, not only, not once, rarely, scarcely, hardly, little等词放在句首的到状语,还原正常语序后倒装
例子:
Never had I seen such a magnificient exhibition.我从没有看过如此壮观的展览。
Only here were the police visible in any strength at all.只有在这里才能看到寥寥几名警察。

条件和让步状语从句中的倒装
条件状语从句省略if,让步状语从句前置表语表强调,恢复正常语序后再翻译
例子:
Had I known, I'd never have gone there.要是我知道,我肯定不会去那里了。
Strange though it may seem, he still loves her.尽管似乎有点奇怪,他竟然还爱着她。

修辞中的倒装
将状语或者分词和表语牵制到句首引起倒装表修辞效果,可按照倒装的语序进行翻译
例子:
At the top of the hill stood the tiny chapel.在山顶上矗立着那座小教堂。
Standing beside the table wa an interpreter.桌子边站着的是一位口译员。

评论列表